Μην απορείτε που δεν έχω γράψει τόσες μέρες. Η ύλη που έχω να διαβάσω είναι αρκετά μεγάλη και η εξεταστική βρίσκεται ήδη προ των πυλών. Τελικά, λέω να καθιερώσω και στα επόμενα εξάμηνο τις εργασίες που συνοδεύονται από απαλλαγή από την γραπτή εξέταση και μη. Δεν με χάλασαν καθόλου οι δύο (!) απαλλαγές που πήρα σ’ αυτό το χειμερινό εξάμηνο. Θα επιστρέψω αρχές Φεβρουαρίου και με μια καινούργια ιδέα για νέο blog.
Monthly Archives: January 2010
Πώς πρέπει να γράφονται τα ξένα ονόματα;
Ο Β.Σ. έχει δημιουργήσει ένα κοινωνικό δίκτυο για τα γλωσσικά θέματα στην εκπαίδευση. Μια από τις συζητήσεις, που διεξάγονται εκεί, αναφέρεται στο πως πρέπει να αποδίδονται τα ξένα ονόματα στα σχολικά βιβλία. Πρέπει να γράφονται με λατινικούς χαρακτήρες (στο πρωτότυπο δηλαδή) ή να μεταφέρονται με ελληνικούς χαρακτήρες; Ύστερα από πρόσκληση, έγινα μέλος και καταθέτω την προσωπική μου άποψη, ανάμεσα σε πολλές άλλες:
Αν όμως συμφωνήσουμε στο να γράφονται κατ’ αρχήν με ελληνικούς χαρακτήρες και σε παρένθεση το πρωτότυπο, ποια από όλες τι γραφές με ελληνικούς χαρακτήρες θα ισχύσει; Και αυτό το λέω γιατί το Ερίκος Σλήμαν είναι λανθασμένη γραφή κατά τη γραμματική Τριανταφυλλίδη. Σύμφωνα με τον τελευταίο, η μεταφορά των ξένων ονομάτων στην ελληνική γίνεται στην πιο απλή μορφή (δηλαδή με ι – ο – ε και όχι με η, ει, οι – ω – αι και τα διπλά σύμφωνα κατά τη μεταφορά τους γίνοντα μονά). Επομένως το Ερίκος Σλίμαν είναι η ορθότερη γραφή κατά τον Τριανταφυλλίδη.
Το ίδιο συμβαίνει και με την συγγραφέα Jane Austen. Έχω δει τέσσερις διαφορετικές γραφές του ονομάτος: Τζέιν Ώστιν, Τζέιν Ώστεν, Τζαίην Ώστιν, Τζαίην Ώστεν.
(Από το Λυκείο θαύμαζα τον συγγραφέα Νίκο Δήμου. Φανταστείτε την έκπληξή μου όταν είδα να το γράφει Τζαίην Ώστεν…)
Και ακόμα:
- γιατί το Heinrich να μεταφερθεί ως Ερίκος και όχι ως (Χ)ένριχ (ανάλογα πως προφέρεται);
- όπως και το George Washington. Γιατί το βιβλίο της Ιστορίας της Γ’ Γυμνασίου το γράφει (έτσι τουλάχιστον το είδα εγώ – δεν ξέρω αν έχει αλλάξει 4 χρόνια μετά) Γεώργιος Ουάσινγκτον;
Για να μην έχουν και τις «γνωστές απορίες» τα παιδιά όπως αναφέρει παραπάνω ο κ. Σωτήρης Γκαρμπούνης και θεωρούν τον Washington Έλληνα…
Ποια είναι, λοιπόν, εκείνη η ελληνική γραφή που θα επικρατήσει ύστερα από αυτή τη γλωσσική σύγχυση;
(από έναν μελλοντικό εκπαιδευτικό)
Your Ghost
Aside
Η νέα διασκευή του “Your Ghost” (της Kristin Hersh) από τον Greg Laswell είναι πραγματικά μοναδική… (youtube)